「2010국정감사-문화부」김부겸의원, “한글 주무부처 문화부, 정책용어 사용 엉망”
상태바
「2010국정감사-문화부」김부겸의원, “한글 주무부처 문화부, 정책용어 사용 엉망”
  • 관리자
  • 승인 2010.10.04 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

중앙부처 및 각 지자체는 알기 쉬운 용어 사용으로 정부 정책의 광고 효과를 극대화하기 위해 2005년부터 국어책임관제를 시행하고 있으며, 중앙부처, 소속기관, 지자체 등에서 국어책임관을 지정하여 운영하는 중이다.


하지만 문화관광체육방송통신위원회 소속 김부겸 의원이 문화체육관광부 각 실·국의 사업명 및 업무계획서를 분석한 결과, 거의 모든 실·국에서 외래어나 전문용어를 남발하고 있다고 한다.


김 의원은 1년 동안 정부정책에서 사용되는 어려운 용어로 인해 국민들이 추가로 지출하는 시간비용이 114억원에 달한다고 강조하며, “인재뱅크, 북스타트, 레일바이크 등 굳이 영어로 표현하지 않아도 될 용어까지 영어로 쓰는 등의 불필요한 외래어나 전문용어를 무분별하게 사용하는” 것은 일반 국민들로 하여금 정책에 대한 이해도를 떨어뜨리게 함에도 불구하고 “한글 주무부처인 문화체육관광부마저 정책언어사용에 전혀 모범을 보이지 못하고 있다." 며 "특히 콘텐츠정책관의 업무계획서는 너무 많은 전문용어와 외래어 남발로 거의 반절도 이해하기가 어려운 지경이”라 말했다.


이에 덧붙여 김의원은 “먼저 한글 주무부처인 문화부부터 국어순화의 모범을 보이고 대국민 정책 이해도를 높여야”한다고 지적했다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사